谁有kalafina的red moon这首歌的歌词?
01. red moon (6:40)02. 光の旋律 (6:13)03. テトテトメトメ (4:52)04. fantasia (5:21)05. 春は黄金の梦の中 (3:55)06. Kyrie (5:33)07. 闇の呗 (5:02)08. 星の谣 (4:50)09. storia (3:38)10. intermezzo (2:00)11. progressive (5:42)12. Lacrimosa (4:14)13. I have a dream (5:57)
【翻译】 Red Moon - Kalafina[i=s] 本帖最后由 下弦之月 于 2010-3-18 02:36 编辑 [/i]
(稍稍尝试翻了一下 … ),
手を伸ばしてキミに触れたとき 伸出手 触碰到你的那瞬间
高い音符が胸の中にひとつ 一颗高音的音符挂在胸中
暮れ行く空 二人て见つめた 将渐黄昏的天空 两人曾经共赏过的景色
どこまでも続く世界が 无止境地伸延的世界
呼んでいた 也正在呼叫著
恋に落ちて痛みを知り 堕进情网 知晓了痛楚之後
人は人になれるのだろう 人还可以继续是人吧?
君が泣いた夜の向こう 在你哭泣了 那晚上的对岸
响き渡る时のシンバル 响彻云霄的是时间的铜钹
この空に描く二人の运命(カルマ)が 这个天空所描绘出二人的命运
爱の歌を奏でるときっと信じて 我确信著一定可以奏起爱恋之歌
赤い月の涙 静かな音楽 赤色月亮的泪水 寂静无声的音乐
生きて行こう 生存下去吧
光を分け合うように 像是要分享光明一样
君の声が呼んでくれたから 因为有著你声音的呼唤
はじめての愿いが生まれたようで 所以才萌生了第一个愿望
その手を取り 见果てぬ空まで 紧握这手 直到无尽头的天空
六月の赤い月影 追赶著六月的赤色月影
追いかけて
生まれ堕ちた涙の海 诞生了的泪水之海
人は何度叫ぶのだろう 人还需要呼喊多少次才可以?
溃えた梦、影の中に 溃散了的梦在影之中
光あれと 散发著光
响けアレルヤ 与「亚肋路亚」的响声
生きて行く、ただそれだけの运命(カルマ)が 生存下去吧 , 这是唯一的命运
喜びより苦しみを叫ぶのはどうして 但比起呼唤喜悦,更欲呼唤痛苦又是为何?
梦见るのはいつも静かな音楽 梦见的一直是静寂的音乐
君と眠る彼方へ届くように 愿能够送到与你一起沉睡的彼方
君に触れたとき 触碰到你的时候
初めてのうたが世界に生まれた 世界上诞生了第一首歌
砕け落ちた夏の中に 响き渡る叹きの歌 在破碎崩落的夏之中 响彻著悲哀叹息之歌
恋も梦もいつか消えて 爱与梦也终有一日会消散
それでもまだ届かぬ声 尽管如此声音还是不能传到…
汚れた手で花を喰らい 用污浊的手以花为生*
君と共に生きるのだろう 就可以与你一起活下去吧?
灭びの梦 时の向こう 即使是灭亡之梦 时之彼岸
闻こえるでしょう 依然可以听得到
远いアレルヤ 远方的「亚肋路亚」吧
この空にたった一度だけでいい 在这片天空下,即使只有一次也好
爱の歌を响かせて 焔(ほむら)のように 响起爱的歌吧 像那火焰一样
溢れ出すよ 激しく静かな音楽 满溢而出的 激昂且静寂的音乐
赤い月は梦を见る 赤色的月亮仍然在梦见著
最後の空 最後的天空
--------------------------------------------------------------------------------------------
伸出手 触碰到你的那瞬间
一颗高音的音符挂在胸中
将渐黄昏的天空 两人曾经共赏过的景色
无止境地伸延的世界
也正在呼叫着
堕进情网 知晓了痛禁之后
人还可以继续是人吧?
在你哭泣了 那晚上的对岸
响彻云霄的是时间的铜钹
这个天空所描绘出二人的命运
我确信着一定可以奏起爱恋之歌
赤色月亮的泪水 寂静无声的音乐
生存下去吧
像是要分享光明一样
因为有着你声音的呼唤
所以才萌生了第一个愿望
紧握这手 直到无尽头的天空
追赶着六月的赤色月影
诞生了的泪水之海
人还需要呼喊多少次才可以?
溃散了的梦在影之中
散发着光
与「亚肋路亚」的响声
生存下去吧 , 这是唯一的命运
但比起呼唤喜悦,更欲呼唤痛苦又是为何?
梦见的一直是静寂的音乐
愿能够送到与你一起沉睡的彼方
触碰到你的时候
世界上诞生了第一首歌
在破碎崩落的夏之中 响彻着悲哀叹息之歌
爱与梦也终有一日会消散
尽管如此声音还是不能传到…
用污浊的手以花为生
就可以与你一起活下去吧?
即使是灭亡之梦 时之彼岸
依然可以听得到
远方的「亚肋路亚」吧
在这片天空下,即使只有一次也好
响起爱的歌吧 像那火焰一样
满溢而出的 激昂且静寂的音乐
赤色的月亮仍然在梦见着
最後的天空
我是在网上查的,也不知道对不对
「 red moon 」
作词·作曲·编曲:梶浦由记
歌:Kalafina
手を伸ばして君に触れたとき
te wo no ba si te ki mi ni fu re ta to ki
高い音符が胸の中にひとつ
ka ta i on ppu ga mu ne no na ka ni hi to tsu
暮れ行く空 二人で见つめた
ku re yu ku so ra fu ta ri de mi tsu me ta
どこまでも続く世界が
do ko ma de mo tsu dsu ku se ka i ga
呼んでいた
yon de i ta
恋に落ちて痛みを知り
ko i ni o tsi te i ta mi wo si ri
人は人になれるのだろう
hi to wa hi to ni na re ru no da roo
君が泣いた夜の向こう
ki mi ga na i ta yo ru no mu koo
响き渡る时のシンバル
hi bi ki wa ta ru to ki no SIN BA RU
この空に描く二人の运命が
ko no so ra ni e ga ku fu ta ri no KA RU MA ga
爱の歌を奏でるときっと信じて
a i no u ra wo ka na de ru to ki tto sin ji te
赤い月の涙 静かな音楽
a ka i tsu ki no na mi da si zu ka na on ga ku
生きて行こう
i ki ye yu koo
光を分け合うように
hi ka ri wo wa ke a u yoo ni
君の声が呼んでくれたから
ki mi no ko e ga yon de ku re ta ka ra
はじめての愿いが生まれたようで
ha ji me te no ne ga i ga u ma re ta yoo de
その手を取り 见果てぬ空まで
so no te wo to ri mi ha te nu so ra ma de
六月の赤い月影
ro ku ga tsu no a ka i tsu ki ka ge
追いかけて
o i ka ke te
生まれ落ちた涙の海
u ma re o tsi ta na mi da no u mi
人は何度叫ぶのだろう
hi to wa nan do sa ke bu no da roo
溃えた梦影の中に
tsu i e ta yu me ka ge no na ka ni
光あれと
hi ka ri a re to
响けアレルヤ
hi bi ke A RE RU YA
生きて行く、ただそれだけの运命が
i ki te yu ku ta da so re da ke no KA RU MA ga
喜びより苦しみを呼ぶのはどうして
yo ro ko bi yo ri ku ru si mi wo yo bu no wa doo si te
梦见るのは いつも静かな音楽
yu me mi ru no wa i tsu mo si zu ka na on ga ku
君と眠る彼方へ届くように
ki mi to ne mu ru ka na ta e to do ku yoo ni
君に触れたとき
ki mi ni fu re ta to ki
初めてのうたが世界に生まれた
ha ji me te no u ta ga se ka i ni u ma re ta
砕け落ちた夏の中に
ku da ke o tsi ta na tsu no na ka ni
响き渡る叹きの歌
hi bi ki wa ta ru na ge ki no u ta
恋も梦もいつか消えて
ko ni mo yu me mo i tsu ka ki e te
それでもまだ届かぬ声
so re de mo ma da to do ka nu ko e
汚れた手で花を喰らい
yo go re ta te de ha na wo ku ra i
君と共に生きるのだろう
ki mi to to mo ni i ki ru no da roo
灭びの梦 时の向こう
ho ro bi no yu me to ki no mu koo
闻こえるでしょう
ki ko e ru de sioo
远いアレルヤ
to o i A RE RU YA
この空にたった一度だけでいい
ko no so ra ni ta tta i tsi do de ke de ii
爱の歌を响かせて 焔のように
a i no u ta wo hi bi ka se te ho mu ra no yoo ni
溢れ出すよ激しく静かな音楽
a fu re da su yo ha ge si ku si zu ka na on ga ku
赤い月は梦を见る
a ka i tsu ki wa yu me wo mi ru
最後の空
sa i go no so ra
谁有kalafina的red moon这首歌的歌词?
歌词原文: 手を伸ばしてキミに触れたとき 高い音符が胸の中にひとつ 暮れ行く空 二人て见つめた どこまでも続く世界が 呼んでいた 恋に落ちて痛みを知り 人は人になれるのだろう 君が泣いた夜の向こう 响き渡る时のシンバル この空に描く二人の运命(カルマ)が 爱の歌を奏...
求Kalafina的所有歌名
01.满天 02.consolation 03.door 04.花束 05.梦の大地 06.signal 07.obbligato 08.木苺の茂みに 09.al fine 10.mofesta~ムーンフェスタ~11.ひかりふる 12.to the beginning 13.Snow Falling 《Red Moon》专辑 01.Red Moon 02.光の旋律 03.Lacrimosa 04.storia 05.星の谣 06.I have ...
让人心情舒缓的女性日系歌曲
我喜欢kalafina的歌,以和声为主,比较优雅,异国风曲都有(有些风曲是我说不上来的),但总的风格不变以下是歌曲 lacrimosa fairytale 光之旋律(wankana为主唱,苏格兰风曲)伤迹 辉く空の静寂には(悲伤的古英国的巴洛克式风曲)Aria storia to the beginning 夏の林檎 consolation door 满天 red ...
求黑执事角色歌(その執事、歌唱)歌词的中文翻译
OP: 曲名:モノクロのキス 演唱:シド 作词:マオ 作曲:Shinji 歌词、日文、罗马拼音: 出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 痛みごと 君 委ねましょう i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou 伤迹 强くなぞる 容赦...
谁有《黑执事》Lacrimosa的歌词,咱想学,不是罗马音,是中文的
歌:Kalafina 収录:Lacrimosa(発売日:2009\/03\/04)曲名:Lacrimosa(Lacrimosa 原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂曲。)演唱:kalafina 作词、作曲、编曲:梶浦由记 暗暗の中で睦み合う(在黑暗中相依为命)kurayami no naka de mutsumi au 绝望と未来を(绝望与未来)...
求空之音完整版OP日文歌词+罗马音
ki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te hon too no se ka i 泪さえ君をここに留めておけない na mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i 降り注ぐ光の中 明日を奏でて fu ri so so gu hi ka ri no na ka a si ta wo...
求 黑执事 里三首歌曲的日文发音与中文意思!!
歌曲名是Lacrimosa 演唱:kalafina 作词、作曲、编曲:梶浦由记暗暗の中で睦み合う(在黑暗中交汇)kurayami no naka de mutsumi au绝望と未来を(绝望与未来)zetsubou to mirai o哀しみを暴く月灯り(暴露着悲哀的月亮之光)kanashimi o aba ku tsukiakari冷たく照らしてた(冰冷的照耀着)tsumeta ku terashi teta...
kalafina fairy tale 歌词
Mou yume mo owaru Hoshi kuzu ga kieru goro Nee, ikite iru to wakaru hodo dakishimete Shizuke sa kara umarete Mada nukumori mo shirazu Tada inochi ni todokitai no Yoru wo koete Natsukashii natsu no ame Watashi wo miokutte ne Shinji au hajimari he Naki nagara ikeru you ni Yoro...
求KalaFina唱的heavenly blue 歌词罗马音
君が见る梦は kimiga miru yumewa 古いインクで纸に书いた 祈り のよう furoi inkude kamini kaita inorinoyou 小さなその手が缒るものも chiisana sonotega sugarumonomo 今はまだ何処にも无い imaha mada dokonimo nai それでも君の行く道を soredemo kiminoiku michiwo 奇丽なものは...
kalafina [fairytale] 歌词,要日文原文,罗马音,中文翻译!!!
歌手:Kalafina 子供(こども)の顷(ころ)に置(お)いてきた 独自一人默默忆起了 梦(ゆめ)を思(おも)い出(だ)した 孩提时代早已尘封的梦想 若草色(わかくさいろ)の哀(かな)しみを 轻声细语 甜美地吟唱着 细(ほそ)く甘(あま)く歌(うた)う 浸淫在浅绿中的悲伤 My fairy tale 我的童话...