找首英文现代诗,写给女儿的,在一个TED演讲末尾演讲者读的。
A Red, Red Rose
O my love is like a red, red rose
That's newly sprung in June;
O my love is like the melody
That's sweetly played in tune.
The beauty of my love can be compared with a red rose, and the sweet voice and shape of my love are like piece of soft music. As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
My graceful girl, you are very beautiful and I love you very much; my dear, I will love you firmly until all the seas go dry. The speaker expresses his fiery passion for his love and swears to love her forever.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
O I will luve thee still, my dear
While the sands o' life shall run.
My dear, I will love you till all the seas go dry and the rocks melt with the sun. I will love you firmly so long there is a life keeping time or I will love you until the end of my life.
And fare-thee-weel, my only Luve!
And fare-thee-weel awhile!
And I will come again, my luve,
Tho' 'twere ten thousand miles.
Farewell to you, my only dear love, farewell to you only for a short time! I will come back back again even though it were ten thousand mile away, my dear!
A Red, Red Rose
O, My love is like a red, red rose which has newly sprung in June; O, my love is like the melody(music) which has sweetly played harmoniously.
My love is deep as you are beautiful, my pretty girl. I will love you until the sea dry, my dear.
Until the sea dry and the rock melt with the sun. O, I love you till the end of my life, my dear.
Farewell to you, my only dear love, farewell to you only for a short time! I will come back back again even though it were ten thousand mile away, my dear!
Theme: to express strong affection to his love, swearing that he will love her for ever.
Structure:
1.Stanza 1: compare his sweet heart as a red rose and sweet music.
2. Stanza 2-3 : swear that he will love her for ever, and assure that he will never change his heart.
3. Stanza 4: assure his lover that he will leave
for a short time but will come back no matter how far it is.
Form: Scottish Folklore, short lines, strong rhythm. The first and third lines have 8 syllables and the second and fourth lines have 6 syllable in the first two stanzas and 7 syllables in the second two stanzas. Rhyming abab.
Use simile to express the strong affection which can not be controlled. And use repetition to intensify his emotion.
诗歌的英文:poetry
词汇解析
poetry
英['pəʊɪtrɪ];美['poətri]
n. 诗;诗意,诗情;诗歌,诗歌艺术
例:After all, we both read poetry.
毕竟我们都咏读过不少诗歌。
例:His music is purer poetry than a poem in words.
他的音乐比诗文更具诗意。
扩展资料
一、poetry的用法
1、poetry的基本意思是“诗”,是不可数名词。
2、poetry也可作“诗歌的体裁”解,还可作“情意,诗情”解。
3、poetry带定语强调其为听者未知的一种诗歌时,前面可加不定冠词。
二、关于poetry的短语
1、poetry creation 诗歌文本
2、lyric poetry 抒情诗
3、epic poetry 史诗
4、poetry reading 诗歌朗诵
5、misty poetry 朦胧诗
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。
《Had I not seen the Sun》
—— Emily Dickinson
Had I not seen the Sun
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made —
汉语译文(一)
《如果我不曾见过太阳》
我本可以忍受黑暗
如果我不曾见过太阳
然而阳光已使我的荒凉
成为更新的荒凉
汉语译文(二)
《如果我不曾见过太阳》
假如我没有见过太阳
我也许会忍受黑暗
可如今,太阳把我的
找首英文现代诗,写给女儿的,在一个TED演讲末尾演讲者读的。
《When you are old》——《当你老了》--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝 When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,And slowly read,and dream of the sof...
诗歌赏析:《雅典的少女》
拜伦的这首《雅典的少女》写于诗人第一次旅居雅典期间,也是拜伦的名篇《恰尔德·哈罗德游记》中的一个篇章。当时拜伦住在英国副领事遗孀色欧杜拉·马珂里的家里,并与她的大女儿特瑞莎坠入爱河,在惜别前他写下了这篇爱情诗。 诗歌的译文是根据翻译家查良铮原译文修正而来的,一直对原译文不太满意,于是就自己试着重...
写给女儿现代诗歌
写给女儿现代诗歌1 似乎昨天 还熟睡在我的怀抱 似乎昨天 还爬上我的膝头撒娇 似乎昨天 还胆怯地扯着我的衣角 似乎昨天 还能嗅到你散发着乳香的味道 曾经幼稚的思想 伴着你的躯体一天天长高 居然可以俯视着 看我一天天变老 过去所有崇拜中的伟大 都在岁月的疯长中一天天渺小 终于学会了用微笑舒展 ...
写给女儿的现代诗
早已备好的鸡山鱼海 注视着女儿归来的航线 跳动的思绪 早 已飞向了天外
有关于亲情的现代诗句
新娘在那头。 后来啊, 乡愁是一方矮矮的坟墓, 我在外头, 母亲在里头。 而现在, 乡愁是一湾浅浅的海峡, 我在这头, 大陆在那头。 《乡愁》是诗人余光中所作的一首现代诗。诗歌表达了对故乡恋恋不舍的一份情怀。诗歌中更体现了诗人余光中期待中华民族早日统一的美好愿望。余光中作为一个离开大陆三十多年的当代诗...
哪首现代诗可以变成歌儿来唱?
回答:这个是不一定的,很多现代诗都可以编唱的,我知道的有一首是闻一多写给他女儿的一首《也许》虽然可能不是答案,但你也可以欣赏一下
写给儿女的现代诗词
伟大 都在岁月的疯长中一天天渺小 终于学会了用微笑舒展 妈妈紧蹙的眉梢 你是我心中放飞的小鸟 你是我用生命延伸的枝条 或许,你已无法感知我 深刻而厚重的祈祷 但是,你用成长绘就的霜花 依然绽放在我的鬓角 我或许只能是你生命中一株小草 却永远不会拒绝你的依靠 我的女儿呵 呵呵,我的娇娇 ...
写给女儿的诗现代诗歌
掌上明珠般的女儿 能远走高飞 去寻找她生命中的第一块里程碑 而风筝出手 牵绳永远闲短 人生幸福需勇敢的去追 不去看身后的倒影 抛开记忆的拷贝 寻找生命的砝码 莫去想父母是否弓腰与驼背 砌好自己的巢 再回首拾去 父母眼角的残泪 二 电话里传来女儿开心的笑脸 久违的快乐 又一次挂在了耳畔 尘...
给女儿的诗
著名主持人董卿首次以独立制作人的身份带来的全新大型文化类创新节目《朗读者》。这档节目让喧嚣忙碌的现代在“读”和“听”中感受到美好和诗意。董卿在央广综艺3推介会现场邀请诗人海桑共同朗诵了海桑的诗歌《写给女儿的诗》。写 给 女 儿 的 诗 作 者:海 桑 没想到你竟如此地小 简直是一条软体...
用英语歌颂冰心的作品中的《写给母亲的诗》
《写给母亲的诗》作者:冰心 Mother, for a long time 母亲,好久以来 Just want to write a poem for you 就想为你写一首诗 But I've written it many times 但写了好多次 Still not finished 还是没有写好 Mother, this poem for you 母亲,为你写的这首诗 I don't know how to ...