有一个考研英语句子的语法问题 求大佬帮忙解惑一下在线等

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-04
考研英语语法

这个语法,怎么说呢没有直接一道题是考语法的,最直接的题目就是英译汉需要有一定的语法底子才能更好翻译出来,但是如果你不好好学语法,大小作文就没法写出复杂一些的句式,单纯用简单句,分数肯定上不去。考研英语的重头戏,阅读,这个也是需要你能把重点的语句看懂的,阅读的句子一般都比较长一些,有语法底子的话,能够拆分长难句,更好的理解文意,所以语法还是有必要系统的过一遍的。

考研英语语法需要专门看一下

为大家整理了一份考研学习资料,包括公共课,数学,英语以及各大专业课的学习资源,后面会不断汇聚更多优秀学习资源,供大家交流分享学习,需要的可以先收藏转存,有时间慢慢看~
考研资料包实时更新
通过百度网盘分享的文件:2024考研英语...
链接:https://pan.baidu.com/s/1BK2cKW0XbTPrvN1AyCmk5w
?pwd=1234 提取码:1234

本句首先是一个同位语从句:

主句:Markets have lost faith 

连词:that

从句:the euro zone’s economies will one day converge thanks to the discipline of sharing a single currency, which denies uncompetitive members the quick fix of devaluation.

其中,weaker or stronger是一个插入语,我们把这个拿掉,直接连接主谓宾。

下面对从句部分进行详细划分:

简洁的主谓宾结构是:

one day是时间状语,被放在助动词后面,从结构上分隔了谓语,thanks后面还有更为复杂的意思,因此使用介词to,继续接宾语:

这句话按照直接翻译的方式来解释是这样的:市场已经失去了信念,这个失去的信念就是“欧洲区的经济体,无论是强经济体还是弱经济体,早晚有一天会感谢一种货币的原则,这种原则否决了无竞争力的成员国货币贬值的权宜之计。”



大框架:Markets have lost faith...that引导导定语从句说明faith。converge thanks to...to为介词the discipline为介词宾语,which 引导的定语从句说明the discipline。the discipline of sharing a single currency共享一种单一流通货币的政策。