谁可以帮我用英语翻译《峨眉山月歌》?谢谢!急!!!
language,Chinese,lengua,Language,Arts
I want to consult you that how much RMB in total is needed to buy such 1000 products.
峨眉山月半轮秋, Above the Mount Emei, half-veiled by the autumnal firmament nocturnal,影入平羌江水流。 with the stream of Pingqiang, whose reflection undulates and flows.
夜发清溪向三峡, Through the three gorges, departed I from Station of Stream Cristal,
思君不见下渝州。 resigning my boat to this current of missing you, till Yu Zhou, till Yu Zhou.
我的观点是:一、“影”是“倒影”而非“阴影”故用reflection;二、“半轮月”到底是直译half moon还是译为被夜空遮蔽了半边(我的译法),看个人喜好吧;三、“三峡”指的是小三峡,必须小写,以示与大三峡的区别;四、“下渝州”的“下”是“顺流而下”,而这股水流既是流向渝州也是流向“我”思念的那个人或物,所以我选择将原句译为“我的小船听由思念你的水流,驶向渝州,驶向渝州”
Mount Emei moon round autumn, shadows into the Pingqiangjiang flow. Nocturnal stream to the Three Gorges, Si Jun does not see yuzhou.
峨眉山月歌李白翻译
峨眉山月歌李白翻译如下所示:半轮明月高高悬挂在峨眉山前,月影倒映在青衣江澄澈的水面上,仿佛在随着江水流动。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想汝却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州。峨眉山位于四川省乐山市境内,是中国最早的佛教名山之一。这座山脉连绵起伏,植被茂密,景色秀丽迷人,尤以夜晚的...
《峨眉山月歌》译文
原文:峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州 翻译:在一个秋气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人。但在从清溪到渝州的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已。注释:1.峨眉山:在今四川...
峨眉山月歌中心思想和翻译
整首诗巧妙地运用了五个地名,构建了一幅千里蜀江行旅图,语言流畅,构思新颖,意境优美,充分体现了李白的才华横溢。《峨眉山月歌》作于李白初次离开四川之际,大约在唐玄宗开元十二年,这首诗不仅表达了诗人对故乡的依恋,也是他“仗剑去国,辞亲远游”精神的写照。李白以“诗仙”之名,以其豪放不羁...
峨眉山月歌注音
峨眉山月歌拼音éméishānyuègē峨眉山月歌1.éméishānyuèbànlúnqiū,yǐngrùpíngqiāngjiāngshuǐliú。峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。2.yèfāqīngxīxiàngsānxiá,sījun1bújiànxiàyúzhōu。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
请教各位以下名人名言的英文翻译!非常感谢!急急急急急!!!
《滁州西涧》韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横。四(上)《望洞庭》刘禹锡湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。《峨眉山月歌》李白峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。《风》解落三秋叶,能开二月花。
翻译峨眉山月歌翻译
峨眉山月歌 唐 · 李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着精亮月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。此诗是作者李白于开元十三年(725)出蜀途中所作。这首诗意境...
峨眉山月歌的翻译
“峨眉山月”、“平羌江水”是地名副加于景物,是虚用;“发清溪”、“向三峡”、“下渝州”则是实用,而在句中位置亦有不同。读起来也就觉不着痕迹,妙入化工。 峨眉山,在今四川成都西南峨眉县。山中多寺观。李白涉及峨眉山的诗。人们比较熟悉的有三首,一首是《峨眉山月歌》,这是作者早期...
峨眉山月歌的古诗
峨眉山月歌的古诗如下:原文:《峨眉山月歌》李白 〔唐代〕峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。翻译:半轮明月高高悬挂在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映着月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州。作品简介与赏析:《峨眉山月...
峨眉山月歌翻译成现代文600字!
赏析 这首出自《李太白全集》卷八,是年轻的李白初离蜀地时的作品,大约作于725年(开元十三年的时候)以前。全诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。《唐诗笺注》:“‘君’指月。月在峨眉,影入江流,因月色而发清溪,及向三峡,忽又不见月,而舟已直下渝州矣。诗自神韵清绝。” 诗从“峨眉山月”...
峨眉山月歌求翻译
半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,不知不觉就到了渝州,看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你啊!