咏鹅原文及翻译

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-09
 原文
鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
翻译
鹅,鹅,鹅,弯着脖子向着天空歌唱。
雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌划着清波,就像船桨一样。
《咏鹅》注释
曲项:弯着脖子。
歌:鸣叫,长鸣。
拨:划动。
《咏鹅》赏析
此诗展示了一幅白鹅戏水图。开篇连用三个“鹅”字,写出鹅的声响美,表达了对鹅的热爱;接着又通过“曲项”与“向天”、“白毛”与“绿水”、“红掌”与“清波”的对比写出鹅的线条美与色彩美;同时,“歌”“浮”“拨”等字又写出鹅的动态美。全诗将听觉与视觉、静态与动态、音声与色彩完美结合,活灵活现地显示出鹅的形神情态。
《咏鹅》创作背景
咏鹅》相传是骆宾王七岁时创作的诗歌。小时候的骆宾王,住在义乌县城北的一个小村子里。村外有一口池塘叫骆家塘。每到春天,塘边柳丝飘拂,池水清澈见底,水上鹅儿成群,景色格外迷人。有一天,家中来了一位客人。客人见他面容清秀,聪敏伶俐,就问他几个问题。七岁的骆宾王皆对答如流,使客人惊讶不已。骆宾王跟着客人走到骆家塘时,一群白鹅正在池塘里浮游,客人有意试试骆宾王,便指着鹅儿要他以鹅作诗,骆宾王略略思索便创作了此诗。
《咏鹅》作者介绍
骆宾王(约626—684后),唐代文学家。字观光。婺州义乌(今属浙江)人。曾任临海丞。后随徐敬业起兵反对武则天,作《讨武瞾檄》,兵败后不知所终,或说被杀,或说为僧。他与王勃、杨炯、卢照邻以诗文齐名,为“初唐四杰”之一。有《骆宾王文集》。

咏鹅原文及翻译
1、咏鹅原文:鹅鹅鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。译文:鹅!鹅!鹅!面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌划着清波,就像船浆一样。2、《咏鹅》相传是骆宾王在七岁时写的一首诗,这是一首咏物诗。这首千古流传的诗歌,没有什么深刻的思...

骆宾王《咏鹅》原文及翻译
《咏鹅》是唐代诗人骆宾王七岁时的作品。全诗共四句,分别写鹅的样子、游水时美丽的外形和轻盈的动作,表达了作者对鹅的喜爱之情。《咏鹅》原文 鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。《咏鹅》翻译 鹅呀,弯曲着脖子对天高歌。一身雪白的羽毛浮在绿水之上,用红色的脚掌拨动着清澈的水波。

咏鹅原文及翻译
白毛浮绿水,红掌拨清波。翻译 鹅,鹅,鹅,弯着脖子向着天空歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌划着清波,就像船桨一样。《咏鹅》注释 曲项:弯着脖子。歌:鸣叫,长鸣。拨:划动。《咏鹅》赏析 此诗展示了一幅白鹅戏水图。开篇连用三个“鹅”字,写出鹅的声响美,表达了对鹅的热爱;...

《咏鹅》古诗原文及翻译
原文:鹅 鹅 鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。翻译:咏鹅:这是我描述鹅儿的一首诗。鹅 鹅 鹅:这是诗歌的主体,连续三个“鹅”字,是为了突出鹅的形象和特征。描绘出鹅儿们在水中嬉戏的场景。曲项向天歌:形容鹅的颈部弯曲,仰起头来向着天空歌唱,展现出鹅的优雅姿态。白毛浮绿水:白色...

《咏鹅》古诗原文及翻译
红掌拨清波",通过"浮"和"拨"两个动态动词,描绘了鹅在水面嬉戏的生动画面,色彩鲜明,构成了一幅"白鹅嬉水图",展现了儿童骆宾王观察事物的敏锐和细腻。无论从艺术表现还是观察描绘上,《咏鹅》都体现了骆宾王卓越的才情,使得这首诗成为了咏物诗的经典之作,无论从哪个角度看,都堪称一绝。

王羲之爱鹅文言文翻译
《王羲之爱鹅》原文以及翻译如下:(羲之)性爱鹅。会稽有孤居姥,养一鹅善鸣,求市未能得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹息弥日。羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐,其任率如此。尝诣门生家,见篚几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。羲之书...

王羲之爱鹅翻译和原文
王羲之对鹅情有独钟,会稽有老妇养一只善叫的鹅,他未能购得,便携友驾车前往赏玩。老妇人闻羲之将至,便将鹅烹煮以待,羲之为此惋惜良久。在山阴,有道士养了好鹅,羲之观后心悦,坚持购得。道士提出条件,要羲之书写《道德经》才肯相赠。羲之欣然抄写完毕,便用笼子装鹅带回,感到极大的乐趣。他的...

咏鹅骆宾王是什么朝代的(咏鹅原文翻译及赏析)
鹅!”写出鹅的声响美,又通过“曲项”与“向天”、“白毛”与“绿水”、“红掌”与“清波”的对比写出鹅的线条美与色彩美,同时,“歌”、“浮”、“拨”等字又写出鹅的动态美,听觉与视觉、静态与动态、音声与色彩完美结合,将鹅的形神活现而出。诗人把在碧波中嬉戏鸣叫的白鹅那种活泼悠然的...

王羲之爱鹅文言文翻译及注释
1. 王羲之热爱鹅,会稽有一位老妇人养了只叫声悦耳的鹅,他想买而不得,便带着亲友前往赏玩。2. 老妇人闻听羲之将至,便将鹅宰杀烹饪以款待他,羲之陪餐时叹息不已。3. 又有山阴的道士养了好鹅,羲之前往赏看,非常高兴,坚决买下了这些鹅。4. 道士提出条件,要羲之抄写《道德经》,便将鹅送...

王羲之爱鹅翻译和原文
王羲之爱鹅。会稽有孤居姥,养一鹅善鸣,求市未能得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹息弥日 。又山阴有一道士好养鹅。羲之往观焉,意甚悦,固求市之。道士云:"为写《道德经》当举群相赠耳。"