功夫熊猫3看国语版还是英文版好

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-09
功夫熊猫3是国语好看还是英语好看

都好看,这次的国语配音都很棒,

看大片绝对看英语的,国语的看起来档次都不一样,我看环太平洋给我最大的启发

个人觉得外文片还是听原版的声音比较有感觉,看字幕就可以了。毕竟国语配音没有在现场,很多时候少了股味道。所以还是推荐英文版 希望能够帮到你
望采纳

功夫熊猫3看英文配音版好还是中文配音版好
都可以,但是还是英文的更好一点,中文配音虽说是特意制作的,还是逊色那么一些。

功夫熊猫3看国语版还是英文版好
个人觉得外文片还是听原版的声音比较有感觉,看字幕就可以了。毕竟国语配音没有在现场,很多时候少了股味道。所以还是推荐英文版 希望能够帮到你 望采纳

功夫熊猫3看英文配音版好还是中文配音版好
英文配音版好

功夫熊猫3中国版和美国版有什么区别
电影《功夫熊猫3》于2016年1月29日上映,《功夫熊猫3》与1、2不同之处在于第三部有两个版本中国版和美国版。这俩个版本有哪些不同:《功夫熊猫3》不仅请来了全明星中文配音阵容,还专门为中国观众定制中文口型配音。让人感叹“梦工厂对中国观众有点偏心了。”几乎所有进口大片在内地上映时都会有中...

《功夫熊猫3》是中美合拍的,中方主要负责什么?
我在美国看的英文版,因为看片尾动画的时候看到猴子竟然是成龙配的音,且男票听出片尾曲演唱有周杰伦。于是功夫熊猫3成为了唯一一部我竟然在电影院里坐到所有致谢放完并且认真看了致谢的电影。里面大把大把中国人的名字,感觉除了动画主线的director 、主要配乐什么的,其他各种渲染、制作、情节整合什么...

为什么说《功夫熊猫3》是最中国的动画
英文版:I’m Li Shan.I’m looking for my son.普通话版:我在找我儿子。也就是说,《功夫熊猫3》其实制作了两个的版本(当然故事还是一样的),看的时候可以好好留心一下。当然,影片的中国元素可不只体现在语言上。翡翠 看过预告片的话,一定对“翡翠僵尸”印象深刻。近年来全球大热的“僵尸...

《功夫熊猫3》评测:这只熊猫,抢尽了猴子的关注度
3.Enjolras :8. 5 分 独立影评人 吐槽小猛兽,猫眼2015 年度作者 冲着周董的配音去看了国语版点映,效果出乎意料的好。感觉这种以中国元素为卖点的动画电影听国语配音反而感觉更有意思。国语原生态的配音加上美国成熟的动画工业技术,使得这部电影十分精彩好看,画面很绚丽,逗趣效果很足,把熊猫卖萌的潜力全面挖掘了...

《功夫熊猫3》丨专门为国内观众定制的好莱坞电影——
这次看的是国语配音的,虽然我个人更想看到中英的,但国语配音还是很有必要的,毕竟要照顾到其他观众。很多观影者总说为什么好好的好莱坞电影要中国配音,很别扭,这种说法很不可取。电影结束后,我特别去看了各部的导演,第一部和后两部的导演的不一样的。第一部是正牌的好莱坞导演,而后两部是韩国...

“阿宝”的归来带给你怎样的感动?
当然,第三部在剧情上并无太多的新意,结果并不难猜,反派“牛魔王”也过于弱势,让观众看完不够过瘾。但不可否认的是,《功夫熊猫》系列在中国风的开发上已经越做越娴熟,也找到了更多不同的路子。外国人理解中国文化,也许不能非常到位,却让人看到他们对于虚心研究中国文化的决心及诚意。反观很多国...

为什么功夫熊猫前两部的配音和第三部的配音不一样?
《功夫熊猫3》则进行了一次非常耗时耗力的创新:设立整支中文创作团队,有中文编剧、导演等等,他们不是将英文台词直接翻译成中文,而是按中国人说话的方式重新写了一版接地气的对白。最重要的是,中文版本按照中文台词,给每个角色都重新做了口型和表情,所以,观众会觉得阿宝本来说的就是中文。