功夫熊猫3看英文配音版好还是中文配音版好
没有区别
两个版本都会有的,有国语配音的版本,还有英文原版但是有中文字幕的版本,看影院放哪个了,自己上抠电影查下影院的排期情况吧,每个时间的场次都注明了是英文原版还是国语配音的了,这样就不会选错了
都可以,但是还是英文的更好一点,中文配音虽说是特意制作的,还是逊色那么一些。英文配音版好 更原汁原味 国语配音把电影都毁了
功夫熊猫3看英文配音版好还是中文配音版好
都可以,但是还是英文的更好一点,中文配音虽说是特意制作的,还是逊色那么一些。
功夫熊猫3看国语版还是英文版好
个人觉得外文片还是听原版的声音比较有感觉,看字幕就可以了。毕竟国语配音没有在现场,很多时候少了股味道。所以还是推荐英文版 希望能够帮到你 望采纳
功夫熊猫3中国版和美国版有什么区别
为了《功夫熊猫3》的中文配音,东方梦工厂不仅请来了黄磊、成龙、白百何、王志文、周杰伦、杨幂、肖央、朱珠、王太利、姜武、张国立、张纪中、郭子睿(石头)、黄忆慈(多多)等众多明星献声,而且所有角色不光发声是中文,口型也是中文口型——梦工厂特意花大力气把中文版的角色口型重做了一遍。
功夫熊猫3看英文配音版好还是中文配音版好
英文配音版好
为什么功夫熊猫前两部的配音和第三部的配音不一样?
因为要在中国大陆上映,就要更换中文配音,所以功夫熊猫配音不一样。《功夫熊猫3》这次有庞大的中国团队加盟,将会呈现最原汁原味的中国风,所以会让观众觉得声音变了。配音版通常的做法是,直接将英文原声替换成中文配音,《功夫熊猫3》则进行了一次非常耗时耗力的创新:设立整支中文创作团队,有中文编剧、...
为什么说《功夫熊猫3》是最中国的动画
英文版:I’m Li Shan.I’m looking for my son.普通话版:我在找我儿子。也就是说,《功夫熊猫3》其实制作了两个的版本(当然故事还是一样的),看的时候可以好好留心一下。当然,影片的中国元素可不只体现在语言上。翡翠 看过预告片的话,一定对“翡翠僵尸”印象深刻。近年来全球大热的“僵尸...
《功夫熊猫3》评测:这只熊猫,抢尽了猴子的关注度
3.Enjolras :8. 5 分 独立影评人 吐槽小猛兽,猫眼2015 年度作者 冲着周董的配音去看了国语版点映,效果出乎意料的好。感觉这种以中国元素为卖点的动画电影听国语配音反而感觉更有意思。国语原生态的配音加上美国成熟的动画工业技术,使得这部电影十分精彩好看,画面很绚丽,逗趣效果很足,把熊猫卖萌的潜力全面挖掘了...
《功夫熊猫3》的“英文配音版”和原版有什么区别
没有区别,“英文配音版”就是原版,或者说,正确的名称是“英语原声版”。
怎么评价《功夫熊猫》?
《功夫熊猫》电影三部曲有一种整体性,故事线贯穿始终,比如阿宝的身世线、阿宝和师父的关系线、制敌的功夫从硬派到太极再到气功的进化线。某些人设定也让人觉得,恐怕在制作第一部时,三部曲的大概剧情就已经被考虑好了。比如,第一部的前几个镜头里,阿宝对着墙上的涂鸦投飞镖,那个涂鸦就是一只牛头...
周杰伦为《功夫熊猫3》配音的角色原本是成龙的吗?
在配音技术上,《功夫熊猫3》采用了创新的口型匹配技术,通过捕捉配音演员的口型与面部动作,力求实现中文配音与角色的完美同步,这是对传统配音方式的一次重大突破。影片定于2016年1月29日全球上映,英文版配音阵容豪华,包括杰克·布莱克、安吉丽娜·朱莉等明星。中文版配音同样星光熠熠,成龙、杨幂、周杰伦...