读过芥川龙之介《鼻子》的日语高手请进~

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-17
一杯茶,一包烟,一只烂股盯半天;

一分钱,一分闲,一批散户套半年;

一匹马,一批庄,一堆股评在撒谎;

一机构,一证监,不知谁在耍老千;

中行、建行、农行,行行出事;

a股、b股、h股,股股下流;

昨天、今天、明天,天天下跌;

主板、小板、三板,板板完蛋;

农民,市民,股民,家家难民;

股市,楼市,车市,市市伤心;

股票,钞票,彩票,票票害人

横批:还他妈的让不让人活了!

读过芥川龙之介《鼻子》的日语高手请进~
一杯茶,一包烟,一只烂股盯半天;一分钱,一分闲,一批散户套半年;一匹马,一批庄,一堆股评在撒谎;一机构,一证监,不知谁在耍老千;中行、建行、农行,行行出事;a股、b股、h股,股股下流;昨天、今天、明天,天天下跌;主板、小板、三板,板板完蛋;农民,市民,股民,家家难民;股市,楼市,...

芥川龙之介 鼻子
実际には、任意の文学作品の制作は、独自の要因に、その时点で社会的状况の影响を分离することはできません。まず第一に、芥川の人生は経験が、"鼻"を参照してくださいとは切り离せない歴史の著者の爱の诞生から、これら2つの领域に対して著者自身が恋爱だった。これらの2つの重要な役割...

日语达到哪个等级才能大致看懂一篇日本小说?
我看过川端康成的《雪国》和《伊豆的舞女》,堀辰雄的《起风了》之类,大概意思是能懂的。本来大学的教材里阅读课的有些文章就是来自于小说,和做日语阅读理解不一样,是需要精读的;比如《日本文学作品选读》里许多短篇小说,比如芥川龙之介的《鼻》,太宰治的《奔跑吧,梅洛斯》。是需要自己去查单...

请日语高手帮忙翻译一下,有急用!请不要使用翻译器,谢谢!
笑颜(えがお)でどうにか悲(かな)しさや怒(いか)りの中(

...うものは分别(ふんべつ)に泣(な)く。的日文意思
芥川龙之介《鼻》)所以,我认为这里的“分别”应该训读为“わかれ”即这个句子的读法为 わかれをわらうものはわかれになく。直译为 嘲笑他人分手的人,自己也会因分手而哭泣。请结合上下文来分析一下,看看在其使用环境中是否是这个意思,如果理解为区别的话根本无从解释。希望对你有所帮助!

求 夏目簌石 森欧外 芥川龙之介 他们的代表作 与其影响 日语介绍
芥川龙之介代表作「鼻」「罗生门」「芋粥」「地狱変」「薮の中」など新思潮派の代表 追问 其实我是需要写个论文提纲 题目为浅谈列表内近代史文学 之三大巨匠 我希望得到更加适合的资料 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 桔子0906 2011-12-29 知道答主 回答量:...

求鲁迅翻译过的日语小说明细表
里,此书为鲁迅与周作人共同译作。其中鲁迅译11篇,依次为夏目漱石的《挂幅》、《克莱喀先生》,森欧外的《游戏》、《沉默之塔》,有岛武郎的《与幼小者》、《阿末的死》,江口涣《峡谷的夜》,菊池宽的《三浦右卫门的最后》、《复仇的话》,以及芥川龙之介的《鼻子》、《罗生门》。

中国海洋大学,走出了哪些历史名人
摘自百度百科:林少华,中国海洋大学外国语学院教授,著名翻译家。毕业于吉林大学日文专业,现为中国海洋大学日语系教授。因译村上春树《挪威的森林》而为广大读者熟悉,此后陆续翻译32卷村上春树文集及夏目漱石、川端康成、芥川龙之介、井上靖等名家作品。读过林教授翻译的《且听风吟》,很是流畅且隽永,...

罗生门日语翻译。
」罗生门『とみなされる芥川龙之介の代表作だ。下人は、思考の変化は、当初の「盗人は饿死」から)に会った老婆後に「はいっさいの罪悪による反感はげしい」と最後の急反転の「これも生きるために、もしくはも饿死」の「悪」という覚悟で、これらの日の光にはいかなる人生存哲学(说教...

鲁迅先生的译作(日语译作)
芥川竜之介/内山完造/金子光晴/佐藤春夫/清水安三/须藤五百三/夏目漱石/羽太信子、芳子/藤野厳九郎/増田渉/武者小路実笃 (3)アジア・欧米 アンドレーエフ.イプセン/エロシェンコ/申彦俊/スノー/スメドレー/タゴール/张我军/李陆史/ロラン 第四部 鲁迅を読...