关于《至海伦》中爱伦坡的唯美主义,要怎么写?
致海伦(爱伦坡)
余光中译[疑,未证实]
海伦,你的美貌对于我,
象古代奈西亚的那些帆船,
在芬芳的海上悠然浮起,
把劳困而倦游的浪子载还,
回到他故国的港湾。
惯于在惊险的海上流浪,
你风信子的柔发,古典的面孔,
你女神的风姿已招我回乡,
回到昨日希腊的光荣,
和往昔罗马的盛况。
看!那明亮的窗龛中间,
我见你象一座神像站立,
玛瑙的亮灯擎在你手里,
哦!赛琪,你所来自的地点
原是那遥远的圣地!
To Helen
by Edgar Allan Poe
Helen, thy beauty is to me
Like those Nicean barks of yore,
That gently, o'er a perfumed sea,
The weary, way-worn wanderer bore
To his own native shore
On desperate seas long wont to roam,
Thy hyacinth hair, thy classic face,
The Naiad airs have brought me home
To the glory that was Greece,
And the grandeur that was Rome.
Lo! In yon brilliant window-niche
How statue-like I see thee stand,
The agate lamp within thy hand!
Ah, Psyche, from the regions which
Are Holy-Land!
--------
描写海伦的美貌和那时的盛景,同时也是一首写给内心深处所爱的女人的诗。充满了古典主义式唯美。
不用谈它有什么意义,坡对自己的诗解释就是 为了美而美,为了诗而诗。而他所提到的美绝不仅仅是外表上的,还有精神上的纯洁与真挚。
主要从他的三部作品以及其特殊角度对小说和诗歌进行分析。《乌鸦》《厄舍古屋的倒塌》《椭圆形画像》
爱伦坡对美好事物的凋零有着强烈的迷恋。追根究底,这还源于他儿时的丧亲之痛,与中年的丧妻之痛。而已逝女子的影子常在他脑海里盘旋,引领他在诗歌王国里翱翔。哥特式风格又恰如其分地被其用于诠释他心底深处的恐惧与压抑。
众多作家在描写恐怖情节时,常对外部环境进行大力渲染,而他则更注重对人内心世界的雕琢。他深信“诗歌的最好主题是死亡,尤其是美丽尤物的死亡,将毫无疑问是世界上最具诗意的主题”。他用诗歌践行了自己的写作原则,并将一生都奉献给了这种哀伤的美丽。为更清晰地展现爱伦坡的哥特式写作风格,下面以《乌鸦》为例并诠释其中所蕴含的死亡之美与哥特式元素。
《乌鸦》是爱伦·坡1844年创作的。其叙述的是一位经受失亲之痛的男子在孤苦无奈,心灰意冷的深夜与一只乌鸦邂逅并叙述的故事。基调凄怆疑惧,源于不可逆转的绝望,随着乌鸦一声声“永不复生”而加深,直至绝望到无以复加的终行。然而,各种悲情基调的渲染更是凸显其哥特式的文学风格。
哥特式文学起源于18世纪后期的英国,兴盛于维多利亚时代,大部分都被列入恐怖文学及魔幻小说的行列。显著的哥特小说元素包括恐怖,神秘,超自然,厄运,死亡,颓废,住着幽灵的老房子,家族诅咒等。
《厄舍古屋的倒塌》
厄舍古屋的倒塌是爱伦坡著名的恐怖小说之一,是其创作理论的集中体现,他用细腻的笔触渲染了令人窒息的恐怖气氛。为了达到恐怖效果他在遣词造句等方面都别具匠心,使小说中的每一字、每一句都为其要达到的特定效果服务。
为了渲染恐怖、压抑的气氛,小说从开始就大量使用具有忧郁、压抑性的词语。
综观整篇小说就会发现, 作者倾向于使用语法关系错综复杂的长句。这从侧面传达了主人公纠结的心情和神经过敏却又无法自拔的精神状态。下面这个句子由103个单词组成, 远远超出了一般英语句子的长度。
《椭圆画像》
《椭圆画像》讲的是一个年轻漂亮的妻子,为画家丈夫做模特期间被压抑,被忽视,在生命被耗尽后,最终死去的故事。
女主人公的形象尽管活泼可爱,美丽绝伦,但仍处于被男人掌握,操纵的角色中,女性始终处于边缘地位,“姑娘认为对她还说那是件可怕的事情。可她柔婉乖顺,,终于还是在塔楼里坐了几个星期„„孤零零的塔楼上那缕惨淡的光线把姑娘照的枯萎了。她的身心都遭到了毁损„„然而她还微笑着,静静地坐着,一句怨言也没有。”女性形象是缺乏个人意志和话语权的形象。
画家的妻子其实就是美丽的载体,但她却缺乏个人意志和话语权。 她本身意识到画家对于艺术的热爱会掠夺丈夫对她的深情,“她憎恨艺术,因为艺术是她的情敌;她害怕调色板,因为它们夺去了爱人的笑脸。”但她仍然压抑了内心的排斥和抗拒, “温顺在的塔楼上坐了几个星期”。故事中的女主人公纵然有绝世美貌,也只是宝贝物化,被工具化了的人,她的美貌只使她成为画家眼中的精美模特。在画家眼中,她不需要关心,不需要爱,是没有头脑的空壳。画家在用高超的画艺赋予画作生命,而原本有生命的新婚妻子却在日益枯萎,生命正在从她的身体里流失。整个绘画的过程, 女住人公承受了巨大的压力,却未曾说过一句话, 只是微笑和静静的坐着,只有身体在场, 精神却是缺席的。 知道画家最后完成画,“他开始浑身发抖, 脸色苍白,目瞪口呆。然后,他大声惊呼道:‘这就是生命!’可当他蓦然转眼看心爱的妻子时, 她已经死了!
从中我们可以看出爱伦坡的《椭圆画像》”是以男性为叙述中心的,女性在古寺中缺乏话语权和精神世界,女性始终处于边缘地位。这与19世纪的社会现实是很符合的, 美国女性当时对男性依赖性很大, 她们在经济,政治,社会地位,甚至感情上都不是独立的。
总结
埃德加·爱伦·坡所追求的“美”不同于一般简单的视觉美或精神道德美,而是一种“天国之美”(beauty above),或者说他想创造的是一种“超凡之美”(supernal beauty)。爱伦·坡的死亡恐怖小说风格诡异,在坚持对美的追求并融入唯美风格后,他的恐怖小说更多地体现出对人性深层灵魂的探索,愈发显得深邃幽婉,可谓是哥特风格小说的经典代表作。
虽然世上没有完美无缺的伟人,但坡作为侦探小说(detective story)鼻祖、科幻小说(science fiction)先驱之一、恐怖小说(horror fiction)大师、短篇哥特小说巅峰、象征主义(symbolism)先驱之一,唯美主义(aestheticism)者,他的的确确是一位对后世文学创作有着巨大影响力的作家。在《美国文学选集》中,“坡是世界上最受欢迎的文学体裁——探索文学的创始人之一;坡的作品不但影响了十九世纪的柯南·道尔和罗伯特·斯蒂文森,也波及了二十世纪的威廉·福克纳和T·S·艾略特;坡是美国现代文艺理论的首批创建者;对后来的作家和评论家产生了深远的影响”他的影响涉及方方面面,对整个世界各个国家,以及各种文学体裁都产生了极大的推动作用。所谓“鬼才”“怪杰”,既是神话亦是事实。能兼具诗人与评论家秉志的埃德加·爱伦·坡是奇才,他的作品充满绮丽的想象与缜密的分析;他追随美,而美却附着于哀怨的亡灵之歌,与恐怖和诡异相伴相生。正是具有这样的生命精神意义,爱伦·坡的作品才能这样经久不衰,长期活跃于人们的眼前。
作家简介
埃德加.爱.伦坡,19世纪美国著名作家、文学评论家、短篇小说先驱,被誉为世界上侦探小说和科幻小说的鼻祖。
爱.伦坡于1809年1月19日出生在马萨诸塞州的波士顿。他的一生非常坎坷,年幼时父亲离家出走,母亲病故,之后被商人约翰.爱伦坡收养;爱.伦坡在养父母那得到过家庭温暖却最后被养父逐出家门;少年时受过良好教育但由于各种原因被弗吉尼亚大学退学;虽然是个天才作家,但以写作为生的他一生穷困潦倒。他的死因就如同其小说一样是个谜,人们对于他的死因也有各种猜测。 他的短篇小说对现代西方文学产生了重大影响,英国作家柯南的侦探小说《福尔摩斯探案集》,法国作家凡尔纳的科幻小说及今天广为流传的各种推理小说都深受其影响。
爱.伦坡主要作品有诗歌《乌鸦》《至海伦》等。在他短暂的一生中爱.伦坡共写了70多篇小说,其中主要作品有《莫格街凶杀案》《红死病的化妆舞会》《厄舍古屋的倒塌》《黑猫》等。他的小说风格怪异离奇,充满恐怖气氛。除短篇小说外,文学评论在他的创作中也占很重要的地位,评论霍桑《古老的故事》的论文以及评论狄更斯《老古玩店》的论文等作品至今被视为文学批评的典范之作。
爱伦坡最经典的一句爱伦坡的名言
身着白衣,依靠着一排紫罗兰,我看见你的朋友半倚半躺;那时,月光洒在那些仰面朝天的玫瑰上,也洒在你的脸上。 ——《致海伦》人临终之际,无法隐藏任何秘密。 ——《瓶中手稿》如果你经常体会人类那种淡薄的情感,那么兽类那种无私的奉献之爱,会让人深感记忆犹新。 ——《黑猫》死神是位好友,他...
爱伦坡最经典的一句爱伦坡的名言
穿一身白衣,靠着一排紫罗兰,我看见你半倚半躺;那时月光照在那些仰着脸庞的玫瑰花上,也照着你仰起的脸。---《致海伦》人之将死,无密可瞒。---《瓶中手稿》你若经常尝到人类那种寡情薄义的滋味,那么对于兽类那种自我牺牲的无私之爱,准会感到铭心刻骨。---《黑猫》死神是良友,他总敞开大...
抒情诗 to helen的原文加翻译
《致海伦》埃德加·爱伦·坡 海伦!你的美貌于我 就像昔日尼西亚的轻帆小船,温柔地,飘荡在芬芳的海面上。带着那倦旅劳累的流浪者 向他故乡的海岸转航。 早已习惯在绝望之海上长久徘徊游荡,你紫蓝色的长发,你...
爱伦坡曾 是哪一时期的诗人 生平简介 主要作品
应该是爱伦坡,十九世纪的诗人。 生平简介: 埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849),十九世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员。在世时长期担任报刊编辑工作。其作品形式精致、语言优美、内容多样,在任何时代都是“独一无二”的风格。 坡以神秘故事和恐怖小说闻名于世,他是美国...
诗歌的知识及故事
1.比拟。刘勰在《文心雕龙》一书中说:比拟就是“或喻于声,或方于貌,或拟于心,或譬于事。”这些在我们前面列举的诗词中,便有许多例证。比拟中还有...参考文献: 参考资料: 原创;爱伦坡诗歌与神话故事 本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题 2018-12-10 ...
埃德加·爱伦·坡的作品年表
哲学 The Philosophy of Composition 1846-04 我发现了—— 一首散文诗 Eureka: A Prose Poem 1848-03 诗律阐释 The Rationale of Verse 1848-10 诗歌原理 The Poetic Principle 1848-12 其他作品中文名 英文名 出版日期 说明 贝壳学基础 The Conchologist's First Book 1839关于海洋贝类的教课书,非爱伦坡...
谁有爱伦坡的诗集,中英对照的
致海伦 by Edgar Allan Poe 海伦啊,你的美貌对于我,就象那古老的尼赛安帆船,在芬芳的海面上它悠悠荡漾,载着风尘仆仆疲惫的流浪汉,驶往故乡的海岸。你兰紫色的柔发,古典的脸,久久浮现在波涛汹涌的海面上,你女神般的风姿,将我带回往昔希腊的荣耀,和古罗马的辉煌。看,神龛金碧,你婷婷玉立,...
致海伦有多少行抑扬格脚
致海伦有15行抑扬格脚。根据查询相关资料信息,《致海伦》是爱伦坡的一首短诗,分别发表于1831和1845年,只有三节,每节5行,笔调委婉细腻,向读者展示了美与人生的奥秘。
致海伦里的圣地是哪里
尼西亚。爱伦坡海伦,你的美艳似昔日尼西亚的小艇。轻轻地,在芳香的海面,被困乏思归的流浪人驶回他故国的海滨。久久飘逝在险恶的海面,你卷曲的发,你典雅的面容,你水神似的风姿引我回转希腊的光荣与罗马的庄严。看在那华丽的壁龛我看你手持玛瑙的角灯,站立着是何其稳静灵魂的化身,来自那神圣之境...
为什么说辉煌属于希腊伟大属于罗马
这两句话的出处,出自奇才爱伦的《致海伦》,但却是一个绝佳的误译。原句是“Thy Naiad airs have brought me home To the glory that was Greece And the grandeur that was ”。它们与原诗句子结构有出入,曹明伦译的三联社两大册《爱伦坡集》作“已令我尽赏\/从前希腊的华美壮观\/和往昔罗马的...