汉译英时,怎么把名字也翻译出来?

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-09
1. Hannah:这个名字的拼音是['hænə],中文音译为“汉娜”。它的寓意包括优雅、重感情、万事和为贵、幸运、被祝福以及气场很强。性格上,这样的人通常友好、善于交际。
2. Hunter:拼音是['hʌntə],中文音译为“亨特”。这个名字的寓意与追捕者有关,适合喜欢商业和金融的人,以及在销售领域能有所作为的人。他们通常雄心勃勃、重品质,有创造力,有进取心。
3. Henry:拼音为[ˈhɛnri],中文音译为“亨利”。这个名字的人通常安全意识很强,有时略显保守但善于管理,非常细心。他们可能过于敏感,爱好音乐和文学,适合用书信表达感情。对感兴趣的事会专心致志,不喜欢一成不变的单调工作。喜欢在大自然中得到平静和放松。
4. Harper:拼音为['hɑ:pə],中文音译为“哈珀”。这个名字的人责任感强,为人友善,能言善道,但要记住管住自己的舌头。他们自信,能够为周围的人带来欢乐,有艺术天分,但没有长久的毅力,易受情绪的影响,注意力无法集中。
5. Holly:拼音为[ˈhɑli],中文音译为“霍莉”。这个名字的人是理想主义者,厚道,老实,注重安全,诚实,可靠而且喜欢摸索新事物。他们是理想主义者,慷慨大度。
以下是带有h开头的英语单词:
1. help [help] [hɛlp] ,n帮助 帮忙。vt vi 帮助,短语:Help Yourself 自便 ; 请自便 ; 随便吃 ; 别客气。
2. health [helθ] [hɛlθ] ,n. 健康;卫生;保健;兴旺。
3. hesitate [ˈhezɪteɪt] [ˈhɛzətet] ,vi. 踌躇,犹豫;不愿。vt. 踌躇,犹豫;有疑虑,不愿意。
4. handle [ˈhænd(ə)l] [ˈhændl] ,n. [建] 把手;柄;手感;口实。vt. 处理;操作;运用;买卖;触摸。vi. 搬野弊含运;易于操纵。
5. hazard [ˈhæzəd] [ˈhæzɚd] ,vt. 赌运气;冒…的危险,使遭受危险。n. 危险,冒险;冒险的事。

汉译英时,怎么把名字也翻译出来?
1. Hannah:这个名字的拼音是['hænə],中文音译为“汉娜”。它的寓意包括优雅、重感情、万事和为贵、幸运、被祝福以及气场很强。性格上,这样的人通常友好、善于交际。2. Hunter:拼音是['hʌntə],中文音译为“亨特”。这个名字的寓意与追捕者有关,适合喜欢商业和金融的...

怎么把名字翻译成英文名呢?
译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在...

英译名是怎么翻译的?
1. 崔翻译成英文是“Tsui”。2. 在对外翻译英语时,中文名称有两种翻译方法,大陆采用的是拼音法,就是直接使用汉语拼音来作为中文的英语翻译单词,在这种标音法中,单词的发音方式是汉语拼音而不是英文。3. 港台等大陆以外的中文地区使用的是另一种标音方法,该方法最早是由进入香港的英国人发明的,...

怎么把中文名字翻译成英文?
1. 确定名字的每个字的英文翻译。2. 根据名字的语境和含义,适当调整翻译的顺序和拼写。3. 确保翻译的准确性,必要时可查阅字典或使用翻译工具。详细解释如下:确定每个字的英文翻译:大部分中文名字都可以直接找到对应的英文翻译。例如,“张三”中的“张”可以翻译为“Zhang&...

英文名字是怎么翻译成中文的?
根据读音不同翻译的。在对外翻译英语时,中文名称有两种翻译方法,大陆采用的是拼音法,就是直接使用汉语拼音来作为中文的英语翻译单词,在这种标音法中,单词的发音方式是汉语拼音而不是英文。港台等大陆以外的中文地区使用的是另一种标音方法,该方法最早是由进入香港的英国人发明的,原理是使用英文的...

帮忙把中文名字翻译成英文
在翻译中文名字为英文时,我们可以使用汉语拼音。翻译方式有两种。第一种方式与中文名字一样,将姓氏放在名字之前。例如,名字为“Ke Yongxiong”可以翻译为“Ke Yongxiong”,或者是“Yongxiong Ke”。第二种方式则参考英国人的习惯,将姓氏放在名字之后。同样的名字“Ke Yongxiong”按照此方式翻译则为“...

怎么给英文名字翻译?
1、人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在后。开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。2、中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。3、地名专名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与...

怎么把自己的中文名字翻译成英文?
考虑名字的寓意和特殊含义 如果名字中包含有特殊的寓意或含义,可以在翻译时尝试体现出来。例如,“文涛”中的“文”可以翻译为英文中的“culture”或“civilized”,而“涛”则可以解释为波涛,翻译为“Tao”,同时辅以音译,使名字整体既...

怎么把自己的中文名字翻译成英文、
对于中文名字的翻译,常见的做法是根据发音进行音译。如上面例子中的“李明”可以直译为“Li Ming”。但如果某些字有特定的含义,并且这些含义在英文中有对应的表达,那么可以采用意译。但通常,为了保持名字的独特性和尊重个人意愿,音译更为常见。考虑文化因素,确保翻译的准确性 翻译名字时还需要考虑文化...

如何把中文名字直译成英文名?
中文名:李白 英文名:Bai Li 更多例子,如图:英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而中文书写的名字却刚好相反:姓氏+名字。因此将中文名字直译成英文名字的时候,需要按英文名的结构要求,把名字放在前面,姓氏放在后面。英文名的英文意思是English name。由于当下世界经济全球化,英语又是全球...