谁能帮我翻译古诗《邯郸冬至夜思家》
邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。
想得家中夜深坐,还应说着远行人。
【作者】:白居易
【朝代】:唐
【译文】
我旅居在邯郸客店的时候,恰逢农历冬至。晚上,抱着膝坐在灯前,只有影子与我相伴。想到家里的人或许也像我这样深夜坐着,在谈论着我这个“远行人”。
邯郸冬至夜思家翻译及原文
邯郸冬至夜思家 朝代:唐朝|作者:白居易 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。翻译:我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。注释:⑴邯郸(Hándān):...
白居易邯郸冬至夜思家全诗原文注释翻译和赏析
想得家中夜深坐,还应说着远行人。③ 【注释】①邯郸(han dan):古都邑名。战国赵都。在今河北邯郸市西南。②驿:驿站,这里指客店。③想得:犹言想着。应:一定。【翻译】我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节,我抱着双膝坐在灯前只有影子与我相伴。我相信家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈...
邯郸冬至夜思家唐白居易翻译
邯郸冬至夜思家唐白居易翻译:我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。《邯郸冬至夜思家》赏析:《邯郸冬至夜思家》没有精工华美的辞藻,没有奇特新颖的想象,只是用叙述的语气来描绘远客...
《邯郸冬至夜思家》(白居易)全文翻译注释赏析
邯郸冬至夜思家 白居易 系列:关于描写冬天的古诗词 邯郸冬至夜思家 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 想得家中夜深坐,还应说著远行人。 注释 1邯郸:唐县名,今河北邯郸市。 2驿:驿站,客店,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。 3冬至:农历二...
《白居易诗选 邯郸冬至夜思家》(白居易)诗句译文赏析
【译文】 寒冷的冬至夜晚,我孤身一人旅居在邯郸的驿站里,在孤灯前抱着膝盖而坐,只有摇曳的影子沉默地与我相伴。这时我的家人大概也像我一样夜深了却还未入睡,坐在一起谈论著出门在外的我吧。【赏析】 冬至是唐代重要的节日之一,朝廷会在这一天放假,百姓们会在这一天穿上新衣,互赠酒食,庆贺...
邯郸冬至夜思家翻译
邯郸冬至夜思家的翻译是:居住在邯郸客栈的时候正好是冬至节,而我只能抱膝坐在灯前,与自己的影子相伴。想到家中亲人今日也会相聚到深夜,还应该会谈论着我这个离家在外的人。此诗描写了冬至夜晚作者在邯郸驿舍的所思所感,表达了作者的孤寂之感和思家之情。 扩展资料 邯郸冬至夜思家 唐代:白...
谁能帮我翻译古诗《邯郸冬至夜思家》
【原文】:邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。【作者】:白居易 【朝代】:唐 【译文】我旅居在邯郸客店的时候,恰逢农历冬至。晚上,抱着膝坐在灯前,只有影子与我相伴。想到家里的人或许也像我这样深夜坐着,在谈论着我这个“远行人”。
邯郸冬至夜思家翻译
xiǎng dé jiā zhōng yè shēn zuò ,hái yīng shuō zhe yuǎn háng rén 。想得家中夜深坐,还应说着远行人。译文:我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。
邯郸驿里逢冬至,抱滕灯前影伴身。”是诗人()描述冬至思家的诗句。
“邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身”是唐代白居易描述冬至思家的诗。这句诗可以翻译为:我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。思乡 这句诗出自白居易《邯郸冬至夜思家》邯郸冬至夜思家 白居易 〔唐代〕邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深...
邯郸驿里逢冬至,抱滕灯前影伴身。”是诗人()描述冬至思家的诗句。
原文:邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说著远行人。译文:我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节,我抱着双膝坐在灯前只有影子与我相伴。我相信家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。《邯郸冬至夜思家》没有精工华美的辞藻,没有奇特新颖的想象,只是用叙述...