简短英语小诗歌带翻译?
篇一
《乌衣巷》 刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
Wuyi or Swallows' Lane
Liu Yuxi
Beside the Zhuque Bridge wild flowers thickly grow,
Along the Wuyi Lane the sun is setting low.
Where once the swallows knew the mansions of the great,
They now to humbler homes would fly to nest and mate.
篇二
《行军九日思长安故园》 岑参
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
Thinking of My Garden in Chang'an on the Double Ninth Festival
Cen Shen
I may exert myself to climb a mountain or hill,
But there's no one to supply me with wine.
I sorrow for the chrysanthemums in my own garden:
They must be blooming, but with the grim battlefield nearby.
篇三
《江南逢李龟年》 杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
Meeting Li Guinian in Jiangnan
Du Fu
I saw you very often in Prince Qi's mansion;
Many times I heard you sing in Cui the ninth's hall.
The scenery of Jiangnan is now most beautiful;
It's a pity that we should meet in a flower-falling season.
篇四
《秋思》 张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
Autumn Thoughts
Zhang Ji
Here in Loyang City as I felt the Autumn wind,
I longed to write home, but my thoughts were countless.
I feared that in my haste I had not said all,
And, as the messenger made to go, I broke the seal again.
篇五
《城东早春》 杨巨源
诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。
若待上林花似锦,出门俱是看花人。
Early Spring in the Eastern Suburb
Yang Juyuan
The signs of early spring attracts the poet's eye,
Ere willow's tender yellow turns to greenish dye.
Nor will he wait till tender shrubs in splendour blow,
For then, the crowd can also not the floral show.
求10首英语小诗歌,还要带翻译
以下是10首英语小诗歌,附带中文翻译:1. Rain雨儿降落田野树梢,落在伞上,海船之上。永不放弃,保持希望,信念坚定,度过难关。2. A Grain of Sand一粒沙中见世界,野花中藏天堂。无限藏于掌心,永恒消融于时光。3. Stopping by Woods雪夜林边,马儿驻足,树林寂静,白雪满目。虽有承诺,旅程未尽,...
英语短诗(有中文翻译)
英语诗歌:青春的飞逝 The Flight of Youth There are gains for all our losses.我们失去的一切都能得到补偿,There are balms for all our pain;我们所有的痛苦都能得到安慰;But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,It takes something from our hearts,它带走了我们心中的某种...
求10首英语小诗歌,还要带翻译
10首英语小诗歌(附带翻译),希望对你们有所帮助:(1)Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。(2)A house of cards 纸牌堆...
英语诗歌简短带翻译大全
英语简短诗歌带翻译篇一 A Red, Red Rose(红红的玫瑰) by (UK) Robert Burns O, my Luve's like a red, red rose, That's newly sprung in June.O, my Luve's like the melodie, That's sweetly play'd in tune. As fair art thou, my bonnie lass, So deep in Luve am I,And...
给一首50个单词左右的英文诗歌~要翻译中文
dream I dream tonight,【译文】小星星,我想知道你是什么,高高挂在天空中,好像一颗钻石在天空,星光呀!明亮的星光呀!今晚我看见的第一颗星星,我希望我可以,我希望我可以,我今晚的愿望,小星星,我想知道你是什么,我有那么多的愿望,但最重要的是我的状态,所以就想知道,我一直梦想的,我希望我能 ...
英语小诗歌带翻译,一分钟,单词简单,适合七年级学生
Her early leaf's a flower;But only so an hour.Then leaf subsides to leaf.So Eden sank to grief,So dawn goes down today.Nothing gold can stay.《金华不久留》作者:罗伯特·弗罗斯特 翻译:Rhapsodia晚枫 新绿谓为金,彩翠最难擒。初叶是朵花;花期须臾尽。转瞬新成旧,伊甸陷悲愁,晨曦...
泰戈尔经典英文短诗欣赏阅读带翻译
The fairies of sleep are sailing in them, and the lading is their baskets full of dreams.睡仙坐在船里,带着满载着梦的篮子。泰戈尔经典英文短诗篇三 责备 Defamation Why are those tears in your eyes, my child?为什么你眼里有了眼泪,我的孩子?How horrid of them to be always scolding...
英语诗歌(有翻译)
英语诗歌 The Star 星星 (1)Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。(2)When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,When he ...
短篇英文诗歌带翻译朗诵?
短篇英文诗歌带翻译篇一 《白云泉》 白居易 天平山上白云泉,云自无心水自闲。何必奔冲山下去,更添波浪向人间!The White Cloud Spring Bai Juyi On Taiping Hill is a nice wellspring,Where white clouds overhead float at leisure in heaven wide.Why should it flow down the hill with a ...
请问有什么比较简短优美的诗歌是英汉对译的
NEW feet within my garden go,花 园 里 走 动 着 新 的 步 履,New fingers stir the sod;新 的 手 指 又 在 翻 动 草 皮;A troubadour upon the 'elm 【'3】嗯——还 有 诗 人,一 反 孤 寂,Betrays the solitude.一 反 孤 寂 呀——她 举 步 向 春 榆;New children ...