《州桥》(范成大)原文及翻译

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-09
州桥
范成大
系列:古诗三百首
州桥

  
南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。
  
州桥南北是天街,父老年年等驾回。
  
忍泪失声询使者,"几时真有六军来?"
注释
  
1朱雀门:汴京(今河南开封市)的正南门。宣德楼:宫城的正门楼。
  
2州桥--也在汉桥,在汴梁(今河南省开封市)宣德门和朱雀门之间,横跨汴河。
  
3天街--京城的街道叫天街,这里说州桥南北街,是指当年北宋皇帝车驾行经的御道。
  
4父老--指汴梁的百姓。等驾回--盼望宋朝皇帝回去。驾,皇帝乘的车子。
  
5失声--哭不成声。询--探问、打听。
  
6六军--古时规定,一军为一万二千五百人,王者有六军。这里说的是宋朝官军。
题解
  
孝宗乾道六年(1170),范成大奉命出使金国,将沿途所见所感写成72首绝句,《州桥》是其中一首。作者以白描手法,撷取了一个特写镜头,表现了沦陷区人民盼望光复的殷切心情,隐晦地流露了作者对议和不战政策的不满。
译文
  
州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂躏的凄惨,令人苦不欲生。(这里,「父老」是宋金两个时期的人,他们对故国的怀念远比青年人深切,所以让其出场很典型;同时,这也是实情。)盼啊盼,盼了几十年,忽然见到宋朝使者,一时间该有多少话要说、有多少泪欲流啊!可他们强行忍住,因为屈辱的遭遇虽然难堪,盼望官军的情绪最是激烈。
赏析
  
诗歌的创作多用比、兴,然而「赋」──直接叙述或描写也是不可少的。尤其是直接叙述,往往比描写更难驾御,这就要求诗人要有敏锐的目光,能抓住典型环境中的典型细节,将感情倾注于其中。这首诗的特色就在于此。诗中的典型细节在于两个字──「等」和「询」。父老岁岁年年在等著「王师北定中原日」,几乎到了望穿双眼,几乎要化作「望驾石」,其强烈的愿望和痛苦的心情自然就融于「等」字中。而含泪失声的「询」则唯妙唯肖的描绘出父老的神情,那颤颤巍巍的身影,如在眼前,那哽哽咽咽的声调,尤在耳旁,真是「沉痛不可多读」。而「几时真有」更是意味深长,早也盼,晚也盼,朝思暮想,朝朝暮暮州桥畔,伫立凝眸,企首悬望,父老们的急切心情溢于言表。「遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。」这是他们的弦外之音,因为他们的热切盼望一次又一次地变成失望。而诗人的无言以对,可谓「此时无声胜有声」。



州桥原文、翻译及赏析
州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?《州桥》译文 天汉桥南北的天街之上,中原父老年年都伫足南望,盼望王师返回。哭不成声,强忍泪水询问使者:什么时候真有我们朝廷的军队过来?《州桥》注释 州桥:正名为天汉桥,在汴梁(今河南省开封市)宣德门和朱雀门之间,横跨汴...

《州桥》(范成大)原文及翻译
译文 州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂躏的凄惨,令人苦不欲生。(这里,「父老」是宋金两个时期的人,他们对故国的怀念远比青年人深切,所以让其出场很典型;同时,这也是实情。

范成大的古诗,急
州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?译文:天汉桥南北的天街之上,中原父老年年都伫足南望,盼望王师返回。哭不成声,强忍泪水询问使者:什么时候真有我们朝廷的军队过来?2、《清明日狸渡道中》出处:宋代 范成大 原文:洒洒沾巾雨,披披侧帽风。花燃山色里,柳卧...

州桥,宋,范成大,这首诗好在哪
州桥 朝代:宋辽金 作者:范成大 南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,"几时真有六军来?"译文 州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂躏的凄惨,令人苦不欲生。(这里,“父老”是宋金两个时期的人,他们对故国的怀念...

范成大《州桥》的意思
诗的大意:州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂躏的凄惨,令人痛不欲生.(这里,“父老”是南宋两个时期的人,他们对故国的怀念远比青年人深切,所以让其出场很典型;同时,这也是实情.)盼啊盼,盼了几十年,忽然见到宋朝使者,一时间该有多少话要说、有多少泪要流啊!可他们强行...

《州桥》(宋•范成大)现代白话文
原文:南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?现代白话文:遥想当年,皇帝御驾经过的天街,处处绿树成荫、繁花锦簇;州桥南边的朱雀门、北边的宣德楼,日日人声鼎沸、热闹非凡。可如今这里杂草丛生,丝毫看不出原来的样子,以前的喧嚣声...

《州桥·范成大》原文与赏析
《州桥》是范成大使金期间经过原北宋都城汴京的州桥写的。州桥即横跨汴河的天汉桥。诗题下原有小序:“南望朱雀门,北望宣德楼, 皆旧御路也。”指明了天汉桥的方位,南面是汴京旧城的正南门,北面是宫城的正门楼。这条路是御道,即皇帝车驾出入京城的街道,又叫“天街”。小序还告诉读者,此诗是登天...

范成大州桥的意思
意思:州桥南北的天街之上,中原父老伫足南望,他们年年盼望王师返回。哭不成声,强忍泪水询问使者:什么时候真有我们朝廷的军队过来?作者以白描手法,撷取了一个特写镜头,表现了沦陷区人民盼望光复的殷切心情,隐晦地流露了作者对议和不战政策的不满。《州桥》是宋代诗人范成大的作品。此诗为过汴京时所...

《州桥》宋 范大成 翻译及赏析
范成大《州桥》诗题下原注,对州桥的位置作了准确描述:州桥,“南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也”。朱雀门,是汴京的正南门。宣德楼,宫城的正门楼。宋朝时,汴京就这一座州桥。范成大的《州桥》写于宋孝宗乾道元年(1170)夏天,当时,汴京沦陷已40多年,诗人奉命出使金国,就一路所见所闻,写下...

范成大州桥的意思
《州桥》这首诗,是南宋诗人范成大的杰作。他在路过汴京时,目睹了这片曾经繁华的土地如今却沦为沦陷区的凄凉景象,心中充满了感慨与悲愤。他用朴素的语言,将遗民盼望王师北返的急切而又失望的心情表达得入木三分。这首诗不仅是对历史的回忆与记录,更是对民族情感的深刻抒发。范成大的笔触,让我们得以...