英文地址街道怎么翻译

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-06

翻译一个德文地址
这是一个德国地址名字。最下面的Düsseldorf 是杜塞尔多夫(德国城市),后面的数字是邮编,第二行是区,最上面的是街道和门号。区和街道没必要翻译,直接音译就行。

翻译地址
Province X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X镇 X Town X市 X City X省 X Province 跃龙街道是按照跃龙街道办事处翻译的,用的是Subdistrict,如果是跃龙街的意思就改成Street好了 ...

麻烦高手帮忙土耳其文翻译中文 MALTEPE MAH. ESKI CIRPICI YOLU MERI...
这是地址,Maltepe是社区名, ESKI CIRPICI YOLU 是街道名,MERID YEN IS MERKEZI 是工作中心名,NO.1D.233 是门牌号 ZEYTINBU是地区

...Masiano,Pistoia 意大利文 求懂的朋友帮个忙 翻译下看
这是个地址,Via是街道,后面的Vecchia Casalina一般不用翻译,或者音译成‘维奇亚.卡萨里纳’,不过Vecchina Casalina确实有含义,Vecchina是老的意思,Casalina是小房子的意思,街道的含义可以是‘小小的老房子街’。120\/B是门牌号。51100是邮政编码。Casenuove di Masiano是地名,Masiano是Pistoia的一...

80%的人都不知道地名该如何翻译
3. “市”的翻译:我国“市”的层级复杂,可译为“Municipality”、“City”或“City”,具体取决于翻译目的。例如:“苏州市金阊区金门街道”翻译为“Jinmen Sub-district, Jinchang District, Suzhou City.”4. 简化与缩写的使用:在地址描述中,行政区域通名可省略;在地址中间可直接插入邮编,例如...

急!马来文的地址看不懂,悬赏15分
翻译如下:马来西亚 吉隆坡邮区56100 蕉赖太子园 鸡蛋花2A路 门牌16号 成功贸易公司 正确的写法:Perniagaan Maju NO:16 Jalan Bunga Cempaka 2A Taman Muda Cheras 56100 Kuala Lumpur MALAYSIA

以下西班牙文地址翻译成英文是什么?
专家解释:ESPAÑA:西班牙 Fuerteventura:福特弯图拉岛 Las Palmas:拉斯帕尔默市 C\/Pizarro:由皮扎罗(人名)转 Corralejo 科拉莱霍街 No 24 24号 中文:西班牙拉斯帕尔默市福特弯图拉岛科拉莱霍街24号皮扎罗转 英文:C\/Pizarro, No. 24 Corralejo, Fuerteventura, Las Palmas, Spain ...

成都的英文怎么写
举例来说,成都市的英文表示方式为“Chengdu City, Sichuan Province, China”。这里,我们首先指明城市,接着是省份,最后才是国家。这样的顺序与中文描述方式形成鲜明对比,体现了语言习惯和文化差异。地址翻译的差异源于语言结构和文化背景的不同。在中文中,人们倾向于描述整体再细化,而英文则相反,从...

道路文言文怎么说
而“道”则表示所行之道,“路”即道路,“径”为步道,“巷”指里弄或胡同,“陌”则泛指道路。通常情况下,可用“街”字来表达街道之意,若要强调小或偏僻,则可用“巷”。2. 文言文中“路”的翻译是什么?在文言文中,“路”有多重含义:- 本义指道路,如《周礼·地官》中所述“百夫有...

英语翻译时地点放在哪?
例如,“TechnologyBuilding”可能不如直接写“科技大厦”直观。现代城市中的中国邮政分拣中心会专门将外国信件地址翻译成中文地址,并写在信封上,以便邮递。关键信息:必须正确填写邮政编码,因为它在外国信件的中间环节中用于区域投递。常见中英文对照表:- 室\/房:Room - 村:Vallage - 号:No.- 宿舍...


网友看法:

叔虽15735905471:街道地址怎么翻译成英文? -
掇刀区鬱莘 ...... 流沙北街道侨光村31栋612号 Runsa North Street, 6th Floor, 6th Floor, Overseas Chinese Village

叔虽15735905471:英文街道地址怎么写北京市宣武区广安门内大街200号西塔2601 -
掇刀区鬱莘 ...... [答案] Suite (or Room) 2601,Xi-Ta (or West Tower) ,200,Guang-An Men Nei Da Jie,Xuan-Wu District,Beijing,China

叔虽15735905471:“XX市XX街道XX小学”怎么翻译,急,在线等 -
掇刀区鬱莘 ...... 翻译成英文地址?!~ 英文地址格式都是从小往大说..比如:XX room,xxSchool,XX road, XXX(市), XXX(省) China XXXXXX(邮编)

叔虽15735905471:请问用英文地址是怎么写? 比如:中国山东省烟台市莱山区黄海路街道 -
掇刀区鬱莘 ...... 中国山东省烟台市莱山区黄海路街道 Yantai City, Shandong province China Yellow Road Laishan District Street英文地址写法的基本规则中国MPA在线的英文地址:Rome1232,Youth building,No.34 West Beisanhuan Road, Beijing,China...

叔虽15735905471:英文街道怎么写 例如:江城区河沿社15号之一 -
掇刀区鬱莘 ...... [答案] 不太明白15号之一是什么意思 No.15 Heyan Community,Jiangcheng District. Community使社区的意思. district是区的意思 如果一定要写'之一' 可以在最前面加上one of.

叔虽15735905471:下元街道英文怎么翻译
掇刀区鬱莘 ...... 下元街道: Xiayuan Street

叔虽15735905471:"中国长青街道"用英语怎说?
掇刀区鬱莘 ...... Chang Qing Street,China 先说小的 再说大的

叔虽15735905471:辛寨子街道英文如何翻译
掇刀区鬱莘 ...... Xinzaizi Street

叔虽15735905471:街道地址怎么翻译成英文?
掇刀区鬱莘 ...... 从小地方到大地方No.612,block 31,Qiao guang village,Liu Sha North Street

叔虽15735905471:英文地址1街坊2号楼2单元6楼怎么翻译
掇刀区鬱莘 ...... Block 1,building 2,unit 2,floor 6希望对您有帮助,O(∩_∩)O谢谢